بررسی پدیدۀ رمزگردانی با نگاهی به گفتار دوزبانه های ارمنی- فارسی تهرانی
نویسندگان
چکیده
در جوامعی که بیش از یک زبان در آنها وجود دارد، شاهد تماس یا برخورد زبان ها به شکل های مختلف هستیم. از جمله پیامدهای برخورد زبانی، رمزگردانی است که به استفادۀ متناوب از دو یا چند زبان، در یک پاره گفتار، گفته می شود. افراد دوزبانه غالباً در حین گفت وگو از زبانی به زبان دیگر روی می آورند. یکی از جوامع دوزبانه در ایران را دوزبانه های ارمنی- فارسی تشکیل میدهند. مقاله حاضر به بررسی پدیده رمزگردانی در دوزبانه های ارمنی- فارسی تهرانی میپردازد. این بررسی بر اساس داده هایی است که از ده ساعت مکالمات روزمرۀ ارامنۀ تهرانی گردآوری شده است. در بررسیِ رمزگردانیِ برون جمله ای، از دیدگاه بلوم و گامپرز (1972)، و در بررسیِ رمزگردانیِ درون جمله ای از مدل میرز- اسکاتن (1993، 2002) استفاده شده است. نتایج به دست آمده از تحلیل داده ها نشان میدهد که در مکالمات دوزبانه های ارمنی- فارسیِ تهرانی به زبان ارمنی، رمزگردانی از هر دو نوع اتفاق می افتد و رمزگردانیِ درون جمله ای از بسامد بسیار بالایی برخوردار است.
منابع مشابه
بررسی پدیدۀ رمزگردانی با نگاهی به گفتار دوزبانههای ارمنی- فارسی تهرانی
در جوامعی که بیشاز یک زبان در آنها وجود دارد، شاهد تماس یا برخورد زبانها به شکلهای مختلف هستیم. از جمله پیامدهای برخورد زبانی، رمزگردانی است که به استفادۀ متناوب از دو یا چند زبان، در یک پارهگفتار، گفته میشود. افراد دوزبانه غالباً در حین گفتوگو از زبانی به زبان دیگر روی میآورند. یکی از جوامع دوزبانه در ایران را دوزبانههای ارمنی- فارسی تشکیل میدهند. مقاله حاضر به بررسی پدیده رمزگردانی در...
متن کاملتحلیلی بر فرآیند رمزگردانی در گویشوران دوزبانه از منظر متغیرهای بافت وقوع گفتار، سن و جنسیت
در این پژوهش، تأثیر متغیرهای بافت وقوع گفتار، سن و جنسیت بر میزان رمزگردانی گویشوران دوزبانة ترکیـ فارسی مطالعه و بررسی شدهاست. به این منظور، چهل (40) آزمودنی در دو گروه سنّی 20ـ40 و 40ـ70 سال و دو گروه جنسیتی زنان و مردان، طیّ روش نمونهگیری تصادفی در دسترس انتخاب شدند. دادههای پژوهش با استفاده از روش ضبط گفتار طبیعی آزمودنیها، در دو بافت خانواده و محل کار گردآوری و بر اساس متغیرهای بافت وقو...
متن کاملبررسی نقش نماهای کلامی فارسی در مکالمات دوزبانه های ارمنی ـ فارسی
یکی از ویژگی های بارز دوزبانه های ارمنی ـ فارسی ایران، در مکالمات ارمنی، استفاده از نقش نماهای کلامی فارسی به جای معادل ارمنی آن هاست. در این مقاله، ضمن بررسی این نقش نماها و مقایسۀ آن ها با معادل ارمنی، نقش این عناصر و جای گاه آن ها توصیف و هم چنین علل استفاده از این نقش نماها به جای معادل ارمنی آن ها بررسی می شود. این پژوهش بر اساس ضبط 10 ساعت از مکالمات ارامنه در دو بافت مد...
متن کاملتحلیل رمزگردانی از دیدگاه کلامی در دوزبانه های کردی- فارسی
رمزگردانی دو زبانه های کردی کرمانشاهی مورد بررسی قرار گرفته است. بجز جنسیت سایر عوامل در رمزگردانی تاثیر ندارد. رمزگردانی در کلام هدفدار می باشد.
نگاهی جامعه شناختی به کنش گفتار انتقاد در زبان فارسی
زبان تجلیگاه فرهنگ و افکار افراد یک جامعه است و با بررسی زبان میتوان به مطالعه رابطۀ متقابل زبان، تفکرو فرهنگ دست یافت و از نظام فکری و فرهنگی یک جامعه آگاه شد. لذا پژوهش حاضر در صدد است تا به بررسی کنشگفتار انتقاد در زبان فارسی بپردازد. پژوهش حاضر به بررسی این راهبردها در کنش گفتار انتقاد می پردازد. بدین منظور از آزمون تکمیل گفتمان استفاده شد و پاسخ های جمعآوری شده از 200 شرکتکننده با است...
متن کاملبررسی نقش نماهای کلامی فارسی در مکالمات دوزبانه های ارمنی - فارسی
نقش نماهای کلامی از جمله مقولات مربوط به حوزه کاربردشناسی زبان می باشند که باعث ایجاد پیوستگی و انسجام در گفتار شده، نقش های گفتمانی مختلفی ایفا می کنند و از این جهت دارای بسامد بالا در زبان می باشند. در مکالمات ارمنی دوزبانه های ارمنی - فارسی ایران گاهی در نتیجه رمزگردانی حاصل از برخورد زبانی، به جای استفاده از نقش نماهای کلامی ارمنی از نقش نماهای فارسی استفاده می شود. در پژوهش حاضر ضمن بررسی ...
15 صفحه اولمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
زبان و زبان شناسیناشر: انجمن زبان شناسی ایران
ISSN
دوره 10
شماره 20 2014
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023